あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第3弾 vol.04 Valkyrie
앙상블 스타즈! 유닛송 CD 제 3탄 vol. 04 Valkyrie
작사 : 마츠이 요헤이(松井洋平)
작곡, 편곡 : 오쿠이 코스케(奥井康介)
이츠키 슈 斎宮 宗 (CV . 타카하시 히로키 高橋広樹)
카게히라 미카 影片 みか (CV . 오오스카 쥰 大須賀純)
礼賛歌
예찬가
[슈] 幻想に曇る眼開きて
겐소-니 쿠모루 마나코 히라키테
환상에 흐려진 눈을 뜨고
さやに空を見た前
사야니 소라오 미타마에
맑은 하늘을 올려다 보라
居楽に穢れし暗愚に
쿄-라쿠니 케가루시 안구니
향락에 더럽혀진 어리석은 자에게는
決して見えぬ光
케시테 미에누 히카리
절대로 보이지 않는 빛
[미카] 創造の遥かな高みへ行かん
소-조-노 하루카나 타카미에 유칸
창조의 까마득히 높은곳을 향해 가자
我ら共に
와레라 토모니
우리와 함께
偶像を望む
구-조-오 노조무
우상을 바라는
愚かしき罪は全て屠らん
오로카시키 츠미와 스베테 호후란
어리석은 죄는 모두 멸하라
[슈] 芸術にその命、捧げる
게-쥬츠니 소노 이노치, 사사게루
예술에 그 영혼을, 바치리
[미카] 樹齢者達…
쥬레이샤타치..
순례자들을…
[ALL] 其処へと誘おう―
소코에토 이자나오-
그곳으로 이끌어가리-
礼賛、扉を開きて
라이산, 토비라오 히라키테
예찬, 문을 열어
さぁ、望みを痴れ
사아, 노조미오 시레
자, 소망을 알라
あぁ、美を愛す魂
아아, 비오 아이스 타마시-
아아, 아름다움을 사랑하는 영혼이여
集え、グラズヘイム
츠도에, 구라즈헤이무
모여라, Gladsheim에
光の都バルハラ
히카리노 미야코 바루하라
빛의 수도 발할라
[미카] 神が人に息を与えた奇跡
카미가 히토니 이키오 아타에타 키세키
신이 사람에게 숨을 불어넣은 기적
それに倣い
소레니 나라이
그것에 따라서
僕らは歌を与えよう―
보쿠라와 우타오 아타에요-
우리들은 노래를 주겠노라-
決して朽ちぬ歌を
케시테 쿠치누 우타오
절대 잊히지 않는 노래를
[슈] 高貴なる義務を果たすべく
코-키나루 기무오 하타스베쿠
고귀한 의무를 완수하기 위하여
紡ぐ命の具象
츠무구 이노치노 구쇼-
자아낸 생명의 구상
凡俗の戴く愚かな夢は
본조쿠노 이타다쿠 오로카나 유메와
범속을 받은 어리석은 꿈은
軈てはつる
야가테 하츠루
머지 않아 끝나리
[미카] 遍く異端の声消し去って
아마네쿠 이탄노 코에 케시삿테
널리 이단의 소리를 쫓아내고
[슈] 純粋な美を
쥰스이나 비오
순수한 미(美)를
[ALL] 世界に与えよう―
세카이니 아타에요-
세상에 주겠노라-
礼賛、扉は開いた
라이산, 토비라와 히라이타
예찬, 문은 열렸고
そう―、時は来たれり
소- 토키와 키타레리
그래, 때가 다가왔으니
あぁ、解き放たれし者
아아, 토키 하나타레시 모노
아아, 해방된 해방된 자들이여
其はエインヘリャル
소와 에인헤랴르
그것은 Einherjar
導き統べるバルキリ―
미치비키 스베루 바루키리-
지휘하여 이끄는 발키리-
芸術にその命、捧げよう―
게-쥬츠니 소노 이노치, 사사게요-
예술에 그 영혼을, 바치리라-
[미카] 殉教の徒に
쥰쿄-노 토니
순교의 무리에게
[슈] 翼を授けよう―
츠바사오 사즈케요-
날개를 하사하리-
[ALL] 礼賛、扉は開いた
라이산, 토비라와 히라이타
예찬, 문은 열렸고
さぁ、至高を識れ
사-, 시코-오 오시레
자, 지고를 알라
あぁ、美しきは唯一
아아, 우츠쿠시키와 유이츠-
아아, 아름다움은 유일하리-
集えグラスヘイム
츠도에 그라스헤이무
모여라 Gladsheim에
光の都バルハラ
히카리노 미야코 바루하라
빛의 수도 발할라
'앙상블 스타즈 > 번역' 카테고리의 다른 글
[앙스타] Ra*bits - Dream Collection (가사/발음/번역) (0) | 2018.06.21 |
---|---|
[앙스타] Valkyrie - Last Lament (가사/발음/번역) (0) | 2018.06.18 |
[앙스타] Knight Killers - Crush of Judgement (나이트 킬러즈 - Crush of Judgement) (가사/발음/번역) (0) | 2018.04.21 |
[앙스타] Valkyrie - 砂上ノ楼閣 (발키리 - 사상누각) (가사/발음/번역) (0) | 2018.04.16 |
[앙스타] Valkyrie - 魅惑劇 (발키리 - 매혹극) (가사/발음/번역) (0) | 2018.04.16 |